Mehrsprachige Fragebögen
Mehrsprachige Fragebögen
Befragungen sind mit QuestorPro in mehr als einer Sprache möglich. Dabei legen Sie selbst fest, welche das sind und übersetzen die Fragen, Elemente und Texte im Fragebogen. Die Befragten können dann bei einer Befragung online zum Beispiel einfach zu Beginn auswählen, ob Sie diesen auf Englisch oder Spanisch ausfüllen möchten. Auf Papier wird automatisch für jede Sprache der passende Fragebogen erzeugt.
Der Vorteil ist, dass Sie nicht für jede Sprache einen eigenen Fragenkatalog anlegen müssen, sondern einen für alle Befragten nutzen. Damit fließen auch die Antworten in eine und nicht mehrere Auswertungen in QuestorPro ein. Das spart Zeit und erhöht gleichzeitig vielfach den Rücklauf, weil Sie mehr Befragte erreichen. Am Schluss können Sie auch die Auswertungen in allen Sprachen erstellen, unabhängig von der Sprache, in der ausgefüllt wurde.
Praxisbeispiele & Referenzen
Erfahren Sie, wie andere Kunden unsere Lösungen erfolgreich einsetzen:
Universität Bremen
Mehrsprachig befragen
Situation
Das Referat Lehre und Studium an der Uni Bremen möchte eine Online-Studierendenbefragung mit 5000 Teilnehmenden durchführen. Zudem sind weitere Befragungen (z.B. von Absolventinnen und Absolventen, Lehrenden und Exmatrikulierten) geplant.
Herausforderung
Mit der bereits vorhandenen Lösung Zensus ließe sich die Onlinebefragung nur umständlich umsetzen, weil sie für die Evaluation von Lehrveranstaltungen entwickelt wurde. So können zum Beispiel keine Befragten angelegt werden, sondern nur Veranstaltungen und ihre Dozierenden, die jedoch nicht befragt, sondern bewertet werden.
Unsere Lösung
Die Uni Bremen realisiert ihre Befragungen mit QuestorPro. Diese Software wurde speziell für solche Befragungsprojekte entwickelt, sodass die Abwicklung der Studierendenbefragung viel einfacher und geradliniger vonstattengehen kann, als es in einer Evaluationslösung möglich ist.
Universität Hildesheim
Studierende in Deutsch und Englisch befragen
Kundenzitat
"Das Modul Mehrsprachigkeit ermöglicht eine inklusive Ansprache der Befragten [...]."
Situation
Die Universität Hildesheim möchte alle ihre Studierenden zum Thema Chancengleichheit befragen, um die Qualität der Lehre zu verbessern.
Herausforderung
Die Fragebögen sollen in mehreren Sprachen zur Verfügung stehen, um möglichst viele Studierende zu erreichen.
Unsere Lösung
Mit der Befragungslösung QuestorPro ist es der Universität Hildesheim möglich, Fragebögen in mehrere Sprachen zu übersetzen. Wer online teilnimmt, wählt zu Beginn die Sprache aus und beantwortet die Fragen in dieser. Der große Vorteil: Es müssen nicht mehrere Fragebögen erstellt werden und die Antworten und damit die Auswertungen bleiben vergleichbar.
FH für öffentliche Verwaltung, Polizei und Rechtspflege des Landes Mecklenburg-Vorpommern
Teilnahme dank mehrerer Sprachen erleichtern
Kundenzitat
"Insgesamt können wir den Einsatz von QuestorPro auch bei groß angelegten Befragungsprojekten und Studien voll und ganz empfehlen. "
Situation
Die Fachhochschule für öffentliche Verwaltung, Polizei und Rechtspflege des Landes Mecklenburg-Vorpommern in Güstrow will erneut eine Dunkelfeldstudie durchführen. Dabei wird untersucht, wie viele Straftaten im Land nicht angezeigt werden. Diese Befragung soll mit QuestorPro realisiert werden.
Herausforderung
Ein Ziel bei der zweiten Dunkelfeldstudie ist es, mehr Teilnehmende anzusprechen. Der Fragebogen soll daher teils auf Papier, teils online ausgefüllt werden können und in mehreren Sprachen vorliegen.
Unsere Lösung
Die FH Güstrow hat eine Projektlizenz für QuestorPro erworben und setzt zusätzlich die Möglichkeit von mehrsprachigen Fragebögen ein. Die Teilnahme an der Befragung ist damit hybrid und neben Deutsch auch auf Englisch und Russisch möglich. Zusätzlich nutzt die FH Güstrow Filterfragen, damit sich die Befragten online leicht orientieren können.