Mehrsprachige Fragebögen
Mehrsprachige Fragebögen
Befragungen sind mit QuestorPro in mehr als einer Sprache möglich. Dabei legen Sie selbst fest, welche das sind und übersetzen die Fragen, Elemente und Texte im Fragebogen. Die Befragten können dann bei einer Befragung online zum Beispiel einfach zu Beginn auswählen, ob Sie diesen auf Englisch oder Spanisch ausfüllen möchten. Auf Papier wird automatisch für jede Sprache der passende Fragebogen erzeugt.
Der Vorteil ist, dass Sie nicht für jede Sprache einen eigenen Fragenkatalog anlegen müssen, sondern einen für alle Befragten nutzen. Damit fließen auch die Antworten in eine und nicht mehrere Auswertungen in QuestorPro ein. Das spart Zeit und erhöht gleichzeitig vielfach den Rücklauf, weil Sie mehr Befragte erreichen. Am Schluss können Sie auch die Auswertungen in allen Sprachen erstellen, unabhängig von der Sprache, in der ausgefüllt wurde.
Praxisbeispiele & Referenzen
Erfahren Sie, wie andere Kunden unsere Lösungen erfolgreich einsetzen:
Hochschule Hof, Qualitätsmanagement
Mehrsprachig befragen
Situation
Die Hochschule Hof hat umfassende Prozesse für die stetige Verbesserung der Studienqualität eingeführt, bei denen sowohl die Ideen des Hochschulpersonals als auch der Studierenden stark einbezogen werden. Zur Sammlung und Auswertung der Vorschläge werden Befragungen mit QuestorPro? durchgeführt.
Herausforderung
Auch die internationalen Studierenden, welche ein gutes Fünftel der Studierendenschaft ausmachen, sollen ihre Ideen ohne Sprachbarriere einbringen können.
Unsere Lösung
Die Hochschule Hof erweitert QuestorPro um das Feature Mehrsprachigkeit. So können Befragungen in bis zu 10 Sprachen gleichzeitig durchgeführt werden. Studierende wählen einfach die Sprache, die ihnen am meisten liegt und die Daten gelangen ohne Weiteres in eine gemeinsame Auswertung. So können sich alle Studierenden und Lehrenden im gleichen Maße an der Weiterentwicklung der Hochschule beteiligen.
Universität Hildesheim
Studierende in Deutsch und Englisch befragen
Kundenzitat
"Das Modul Mehrsprachigkeit ermöglicht eine inklusive Ansprache der Befragten [...]."
Situation
Die Universität Hildesheim möchte alle ihre Studierenden zum Thema Chancengleichheit befragen, um die Qualität der Lehre zu verbessern.
Herausforderung
Die Fragebögen sollen in mehreren Sprachen zur Verfügung stehen, um möglichst viele Studierende zu erreichen.
Unsere Lösung
Mit der Befragungslösung QuestorPro ist es der Universität Hildesheim möglich, Fragebögen in mehrere Sprachen zu übersetzen. Wer online teilnimmt, wählt zu Beginn die Sprache aus und beantwortet die Fragen in dieser. Der große Vorteil: Es müssen nicht mehrere Fragebögen erstellt werden und die Antworten und damit die Auswertungen bleiben vergleichbar.
Universität Bremen
Mehrsprachig befragen
Situation
Das Referat Lehre und Studium an der Uni Bremen möchte eine Online-Studierendenbefragung mit 5000 Teilnehmenden durchführen. Zudem sind weitere Befragungen (z.B. von Absolventinnen und Absolventen, Lehrenden und Exmatrikulierten) geplant.
Herausforderung
Mit der bereits vorhandenen Lösung Zensus ließe sich die Onlinebefragung nur umständlich umsetzen, weil sie für die Evaluation von Lehrveranstaltungen entwickelt wurde. So können zum Beispiel keine Befragten angelegt werden, sondern nur Veranstaltungen und ihre Dozierenden, die jedoch nicht befragt, sondern bewertet werden.
Unsere Lösung
Die Uni Bremen realisiert ihre Befragungen mit QuestorPro. Diese Software wurde speziell für solche Befragungsprojekte entwickelt, sodass die Abwicklung der Studierendenbefragung viel einfacher und geradliniger vonstattengehen kann, als es in einer Evaluationslösung möglich ist.